当前位置: 首页 > 初中 > 语文 > 初中语文文言文学习《核舟记》

初中语文文言文学习《核舟记》

docx 2021-10-08 09:44:41 9页
剩余7页未读,查看更多需下载
初中语文文言文学习《核舟记》魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶, 为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!奇巧人:指手艺奇妙精巧的人。曰:叫做。以:用。径:直径。之:的。为:做,这里指雕刻。罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。罔不:无不、全都。因:顺着,就着。势:样子。象:模拟,这里指雕刻。各:各自。尝:曾经。贻:赠送。余:我。盖大苏泛赤壁云:(刻的)应当是苏东坡泛游赤壁(的情景)。盖:表示推测的句首语气词,应当。泛:泛舟,坐着乘船浮行。云:句尾语助词,无意。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许:这小船从头到尾大约有八分多长,两粒黄米那么高。有: 同“又”,用来连接整数和零数。奇:零数。可:大约。许:上下。中轩敞者为舱,箬篷覆之:中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。中:中间。轩:高起。敞:宽敞。之:代词。它,这里指船舱。开:开设。启:打开。而:表顺接关系。雕栏相望:雕刻着花纹的栏杆左右相对。相望:左右相对。则:就。徐:缓缓地。兴:起糁:涂染,名词作动词。峨冠:高高的帽子,这里指戴着高高的帽子。而:表并列,并且。髯:两腮的胡子。也泛指胡须。居:位于。为:是。阅:阅读,看。执卷端:拿着画卷的右端。执:拿着。卷端:画卷的右端。抚:轻按。卷末:画幅的左端。如有所语:好像在说什么似的。如:好像。语:说话。 现:露出。微侧:略微侧转(身子)。其两膝相比者:他们互相靠近的两膝。其:他们的。各隐卷底衣褶中:各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属:佛印极像弥勒菩萨,袒开胸怀,露出两乳。佛印:抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相似。比:靠近。绝:极,非常。类:像。矫:举。属:类似。诎:同“屈”,弯曲。倚之:(左臂)靠在左膝上。之:代词。它,这里指左膝。可:可以。历历:分明可数的样子。楫:船桨。舟子:撑船的人。椎髻:梳着椎形发髻,名词作动词。髻:在脑上或脑后挽束起来。衡:通“横”,与纵相对。其人视端容寂,若听茶声然:那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。若:好像。视:目光。端:正视。容:神情。寂:平静。若……然:好像……的样子。其船背稍夷:船的顶部较平。其:那。夷:平。 题:题写。曰:是。甫:通“父”,男子美称,多附于字之后。了了:清楚明白。墨:这里的意思是黑。用:刻着。篆章:篆字图章。其:它的。丹:朱红色。通:总。并:和。有:同“又”,零数和整数之间。曾不盈寸:竟然不满一寸。曾:竟。盈:满。盖简桃核修狭者为之:原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。盖:原来是。简:挑选。修狭:长而窄。技亦灵怪矣哉:技艺也真奇妙啊!灵:神奇。矣哉:表示惊叹的语气词,相当于“了啊”。“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用。★明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有(一个手艺)奇妙精巧的人名叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻成宫殿(房屋)、器皿、人物,甚至飞禽走兽、树木山石,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。★尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。(他)曾经送给我一只用桃核雕刻成的小船,(刻的)应当是苏东坡泛游赤壁(的情景)。★舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。这小船从头到尾大约有八分多长,两粒黄米那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。★旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。(船舱的)两旁有小窗户,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。★闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。关上窗户,就(看到)右边(窗门)刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边(窗门)刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。★船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。船头坐着三个人,中间(那个)戴着高高的帽子并且长着浓 密胡须的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友,是个和尚)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。★苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。苏东坡和鲁直共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着画幅的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着画幅的左端,右手指着画卷,好像在说什么似的。★东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,(身子都)略微侧转,他们互相靠近的两膝,各自隐藏在书画卷子底下的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,袒开胸怀,露出两乳。(佛印)抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相似。★卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。(佛印)卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——珠子可以清清楚楚地数出来。★舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。★居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。 位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子。★居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个茶壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。★其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。船的背面稍平,作者在上面刻(题)上自己的名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,清清楚楚,它的颜色是黑的。★又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红色的。★通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;总计这只核舟,刻了五个人,八扇窗户;刻了箬篷、船桨、火炉、茶壶、画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。★而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉! 可是计算它的长度,竟然不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。啊,技艺也真神奇啊!

相关推荐