当前位置: 首页 > 高中 > 语文 > 27答司马谏议书练习(附解析部编版必修下册)

27答司马谏议书练习(附解析部编版必修下册)

doc 2022-01-11 17:00:16 5页
剩余3页未读,查看更多需下载
文本对应练(二十七)[基础运用层]1.下列各句中,加点词的解释有误的一项是(  )A.窃以为与君实游处相好之日久游处:交游相处,交往B.重念蒙君实视遇厚视遇:看待,对待C.虽欲强聒,终必不蒙见察强:加强D.未能助上大有为,以膏泽斯民膏泽:施恩惠C [强:勉强。]2.下列各句中,含有通假字的一项是(  )A.故略上报,不复一一自辨B.不任区区向往之至C.故今具道所以D.同俗自媚于众为善A [A项,“辨”同“辩”,分辩。]3.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(  )A.①而议事每不合②吾尝终日而思矣B.①以授之于有司②客之美我者,欲有求于我也C.①议法度而修之于朝廷②苛政猛于虎也D.①以膏泽斯民,则某知罪矣②向吾不为斯役,则久已病矣D [A项,①连词,表转折,但;②连词,表修饰,相当于“地”。B项,①代词,法度;②主谓之间,取消句子独立性,不译。C项,①介词,在;②介词,比。D项,“则”均为连词,那么。]4.下列各句中,加点词的意思与现代汉语相同的一项是(  )A.故略上报B.于反覆不宜卤莽C.不任区区向往之至5 D.以为侵官、生事、征利、拒谏D [D项,生事:制造事端。A项,古义:写回信。今义:向上级汇报。B项,古义:书信往来。今义:一遍又一遍,多次重复。C项,古义:小,用作自称的谦辞。今义:(数量)少;(人或事物)不重要。]5.下列各句中加点的词,从词类活用角度看与其他三项不同的一项是(  )A.如曰今日当一切不事事B.籍吏民,封府库C.范增数目项王D.君为我呼入,吾得兄事之D [A项“事”、B项“籍”、C项“目”,都是名词用作动词。D项“兄”,名词作状语。]6.下列各句从句式角度看与其他三项不同的一项是(  )A.某则以谓受命于人主B.议法度而修之于朝廷C.客之美我者,欲有求于我也D.举先王之政D [D项为陈述句,A、B、C三项为介宾后置句。]7.补写出下列句子中的空缺部分。(1)在《答司马谏议书》中,王安石对司马光在来信中给自己因推行变法而冠以“生事”罪名加以反驳的句子是“____________________,_______________________,____________________”。(2)在《答司马谏议书》中,王安石对司马光在来信中给自己因推行变法而冠以“拒谏”罪名加以反驳的句子是“____________________,____________________,____________________”。[答案] (1)举先王之政 以兴利除弊 不为生事(2)辟邪说 难壬人 不为拒谏[阅读提升层]阅读下面的文言文,完成8~11题。与高司谏[注]书欧阳修修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜。而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固疑足下,不知何如人也。其后更十一年,予再至京师,足下已为御史里行。予友尹师鲁说足下“正直有学问,君子人也”。予犹疑之。以不可屈之节,有能辨是非之明,又为言事之官,而俯仰默默,无异众人,5 是果贤者耶?此不得使予之不疑也。自足下为谏官来,始得相识。予自闻足下之名及相识,凡十有四年而三疑之。今者推其实迹而较之,然后决知足下非君子也。前日范希文贬官后,足下诋诮希文为人。予始闻之,疑是戏言;及见师鲁,亦说足下深非希文所为,其疑遂决。希文平生刚正、好学、通古今,其立朝有本末,天下所共知。今又以言事触宰相得罪。足下既不能为辨其非辜,又畏有识者之责己,遂随而诋之,以为当黜,是可怪也!足下家有老母,身惜官位,惧饥寒而顾利禄,不敢一忤宰相以近刑祸,此乃庸人之常情,不过作一不才谏官尔。今乃不然,反昂然自得,了无愧畏,便毁其贤,以为当黜,庶乎饰己不言之过。夫力所不敢为,乃愚者之不逮;以智文其过,此君子之贼也。且希文果不贤邪?抑天子骤用不贤之人?足下身为司谏,乃耳目之官,当其骤用时,何不一为天子辨其不贤,反默默无一语,待其自败,然后随而非之。若果贤邪?则今日天子与宰相以忤意逐贤人,足下不得不言。是则足下以希文为贤,亦不免责;以为不贤,亦不免责。大抵罪在默默尔。伏以今皇帝即位已来,进用谏臣,容纳言论,如曹修古、刘越虽殁,犹被褒称。今希文与孔道辅,皆自谏诤擢用。足下幸生此时,遇纳谏之圣主如此,犹不敢一言,何也?前日又闻御史台榜朝堂,戒百官不得越职言事,是可言者惟谏臣尔。若足下又遂不言,是天下无得言者也。足下在其位而不言,便当去之,无妨他人之堪其任者也。昨日安道贬官,师鲁待罪,足下犹能以面目见士大夫,出入朝中,称谏官,是足下不复知人间有羞耻事尔!所可惜者,圣朝有事,谏官不言,而使他人言之,书在史册,他日为朝廷羞者,足下也。前日足下在安道家,召予往论希文之事。时坐有他客,不能尽所怀。故辄布区区,伏惟幸察。不宣。修再拜。(选自《欧阳文忠公文集》,有删改)【注】 高司谏:名若讷,字敏之,时任右司谏。8.下列对文中加点词的解释,不正确的一项是(  )A.予再至京师      再:第二次B.然后决知足下非君子也决:断定C.便毁其贤,以为当黜黜:贬黜D.抑天子骤用不贤之人骤:屡次D [骤:仓促。]9.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )A.景祐年间,范仲淹讥切时弊,被贬谪外地。高若讷身为司谏,却附声诋毁范仲淹。欧阳修激于义愤,撰文斥责高若讷见风使舵的卑劣行为。B.本文开篇通过“三疑”,揭露高若讷的口是心非,并断言其“非君子”,引出后面对他的正面驳斥,使全文首尾贯通,一气呵成。5 C.作者列举范仲淹曾被器重的事实,运用类比论证,指出无论范仲淹贤与不贤,高若讷的“默默”都是失职,怒斥他是“君子之贼”。D.文章语言犀利,气势逼人,言辞激愤,读来令人有痛快淋漓之感。充分显示了欧阳修嫉恶如仇、无私无畏、不避险恶、仗义执言的性情。C [文中无“类比论证”。]10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)予自闻足下之名及相识,凡十有四年而三疑之。译文:___________________________________________________________(2)以智文其过,此君子之贼也。译文:___________________________________________________________(3)足下在其位而不言,便当去之,无妨他人之堪其任者也。译文:___________________________________________________________[答案] (1)我自从听说您的姓名直到与您认识,十四年中却有三次怀疑您的情况。(2)用小聪明来掩饰自己的过错,这种人就成了君子的敌人。(3)您在谏官那个位置上却不说话,就应该离职,不要妨碍能胜任谏官之职的其他人。11.文章第二段,欧阳修运用了事理对比,这样写有什么作用?______________________________________________________________________________________________________________________________[答案] 欧阳修运用事理对比,使范仲淹与高司谏人格与品节的高下、尊卑,历历分明,从而活画出高司谏媚骨十足、颠倒黑白的丑态和原形。【参考译文】 欧阳修叩头再拜,禀告司谏足下:我十七岁的时候,家住随州,看到天圣二年进士及第的布告,您置身其中,单单没有突出的可以称道的地方,我因而怀疑您,不知您是怎样一个人。此后过了十一年,我第二次到京师,您已担任了御史里行。我的朋友尹师鲁说您“正直有学问,是一位君子”。我仍然有些怀疑。凭借着不可弯曲的气节,有能辨是非的明智,又担任谏官的职务,却随波逐流、默默无言,与一般人没有任何区别,这果真是贤者吗?这不能不使我怀疑。自从您担任了谏官以后,我们才认识。我自从听说您的姓名直到与您认识,十四年中却有三次怀疑您的情况。如今推究您的实际行为再来仔细分析,然后断定您不是个君子。前几天范希文贬官以后,您极力诋毁讥笑希文的为人。我起先听到这些话,还怀疑您是讲着玩的;等到碰见师鲁,他也说您极力否定希文的所作所为,我就不再怀疑了。希文平生刚正、好学、博古通今,他立身朝廷始终如一,这是天下人都知道的。如今因为正直敢言触怒宰相得了罪责。您既不能为他辨明无罪,又害怕有识之士会责备自己,于是就跟着别人来诋毁他,认为他应当受到贬斥,这真是太奇怪了!您家中有老母,自身又爱惜官位,5 害怕忍饥受冻,顾念利益俸禄,因而不敢稍有违反宰相以致受刑遭祸,这也是平庸之辈的常情,只不过是做了一个不称职的谏官罢了。如今您却不是这样,反而昂然挺胸十分得意,没有一丝一毫的羞愧畏惧,随意诋毁希文的贤能,认为他应当遭受贬斥,希望以此掩盖自己不据理力争的过错。应该说,有能力而不敢去做,那只是愚笨之人做不到罢了;用小聪明来掩饰自己的过错,这种人就成了君子的敌人。况且希文难道真的不贤吗?或者是天子仓促起用不贤之人吗?您身为司谏之官,是天子的耳目,当希文仓促间被起用之时,为什么不马上为天子辨明他的不贤,反而默默地不讲一句话,等到他自己失败了,然后跟着别人说他的不是。如果希文真是贤人,那么如今天子和宰相因为希文违背他们的心意而斥逐贤人,您就不得不出来讲话。如此说来,那么您认为希文贤,也不免遭受责备;认为希文不贤,也不免遭受责备。大概您的过错就在于默默无言罢了。我恭敬地以为,当今皇帝即位以来,进用谏官,采纳意见,如曹修古、刘越虽然已经去世,但仍然被人们称扬。如今希文与孔道辅,都由于敢于进谏而被提拔任用。您幸运地生于此时,碰到如此能听取意见的圣主,尚且不敢说一句话,为什么呢?前几天又听说御史台在朝廷中贴出布告,告诫百官不可逾越本职谈论政事,这样一来,能够提意见的只有谏官了。假如您又不说话,那么天下就没有可以说话的人了。您在谏官那个位置上却不说话,就应该离职,不要妨碍能胜任谏官之职的其他人。昨天安道遭到贬谪,师鲁也等候着罪责,您还能够有脸面去见士大夫们,出入朝廷号称谏官,那就是您不再知道人间还有羞耻的事了!所可惜的是,圣朝有事情,谏官不说而让别人去说,这种事情记载在史书上,以后使朝廷蒙受到羞辱的,是您啊!前几天您在安道家中,把我叫去议论希文的事情。当时有其他客人在,我不能畅所欲言。因此就写了区区此信,恭敬地希望您明察。不多言了。欧阳修再拜。5

相关推荐